A Short History of Italian Television Aimed at Immigrants: The Case of Babel TV
DOI:
https://doi.org/10.33732/ixc/09/03BrevehKeywords:
Television, Audience, Storytelling, Immigrants, Social Imaginary,Abstract
In those countries where immigration has more ancient roots than in Italy, media run by foreigners are a consolidated reality. In this contribution, we will present the media framework that Italian broadcasting, from its origins to the present day, has specifically dedicated to immigrant audiences. In particular, we will analyse the case study of an Italian television service designed for immigrants: Babel TV (a Sky channel that run from 2010 to 2014). In the second part of the article, we will examine the television consumption of this channel by immigrants. The empirical research was carried out in the city of Messina by means of interviews with men and women belonging to the three most numerous foreign communities in the town: Sri Lankan, Filipino and Chinese (ANPAL, 2017). In our analysis we will try to understand the following aspects: the loyalty of customers to this television channel, their preferences among the various genres proposed by Babel TV, and the role that this television airtime has had in maintaining a relationship between their country of origin and the host country. It is concluded that the immigrants consume television on behalf of their needs and according to social, cultural and economic factors, which conform the individual and social identities.
Metrics
References
AA.VV. (2012). Così vicine, così lontane: una ricerca sui bisogni e i consumi culturali delle cittadine straniere. Roma: Provincia di Roma.
ALLIEVI, S. (2019). Immigrazione. Cambiare tutto. Roma-Bari: Laterza.
ALTARRIBA, M. (2008). Usos i actituds dels immigrants davant dels mitjans de comunicación. Barcelona: Consell de l’Audiovisual de Catalunya (CAC).
ANPAL Servizi (2017). La presenza dei migranti nelle città metropolitane. Recuperado de: https://www.anpalservizi.it/documents
BAGGIANI, B.; LONGONI, L. y SOLANO, G. (2011). Noi e l'altro? Materiali per l'analisi e la comprensione dei fenomeni migratori contemporanei. Ravenna: Discanti Editore.
BALMA TIVOLA, C. (2001). Colori della realtà. Immagini dell’immigrazione nei programmi di servizio RAI. Il nuovo spettatore, 5, 30-41.
BELLUATI, M. (2015). Dalla fiction ai TG: la TV che piace agli immigrati. Problemi dell'informazione, XL (1), 245-248.
BINOTTO, M. y MARTINO, V. (2004). FuoriLuogo. L’immigrazione e i media italiani. Cosenza: Pellegrini.
BINOTTO, M.; BRUNO, M. y LAI, V. (2016). Tracciare confini. L’immigrazione nei media italiani. Milano: Franco Angeli.
BONERBA, G. (2013). Da uomo marginale a cittadino globale. Roma: Carocci Editore.
BRAMANTI, D. (2011). Generare luoghi di integrazione. Milano: Franco Angeli.
CALVANESE, E. (2011). Media e immigrazione tra stereotipi e pregiudizi. La rappresentazione dello straniero nel racconto giornalistico. Milano: Franco Angeli. Caritas-Migrantes (2012). Dossier Statistico Immigrazione. 22° Rapporto. Roma: Edizioni IDOS.
CAVA, A. (2011). Da Non solo Nero a Babel TV: una breve storia dell’«immigrato mediatico». En D. Carzo (Ed.). Narrare l’altro. Pratiche discorsive sull’immigrazione (pp. 55-72). Roma: Aracne Editrice.
CAVA, A. (2014). Ombre migranti. Pratiche discorsive sullo straniero. En P. Musarò y P. Parmiggiani (Eds). Media e migrazioni. Etica, estetica e politica del discorso umanitario (pp. 157-170). Milano: Franco Angeli.
CARZO, D. (2011). Narrare l’altro. Pratiche discorsive sull’immigrazione. Roma: Aracne Editrice.
CARZO, D. (2016). Culture globali e Mediterranee. Migrazioni, Integrazioni, Noismi. Roma-Messina: Corisco.
Censis, (2002). Tuning into Diversity: immigrati e minoranze etniche nei media. Roma: Censis.
CENTORRINO, M. y DAVID, P. (2009). Le città della fata morgana. 5° Rapporto sull’economia della provincia di Messina: analisi socio-economica e stili di vita nell’Area dello Stretto. Milano: Franco Angeli.
CHAVERO, H. y GARCÍA-MUÑOZ, N. (2005). Los hábitos del consumo televisivo de una comunidad extranjera: el caso de estudiantes latinoamericanos en Barcelona. Zer- Revista de estudios de comunicación, 19, 191-204.
CORSINI, F. (2013). Raccontare l'altro: la rappresentazione delle diversità. En M. Buonanno (Ed.). Tempo di fiction. Il racconto televisivo in divenire (pp. 59-69). Napoli: Liguori.
EBERL, J.; MELTZER, C. E.; HEIDENREICH, T.; HERRERO, B.; THEORIN, N.; Lind, F.; BERGANZA, R.; BOOMGAARDEN. H. G.; SCHEMER. C. y STRÖMBÄCK, J. (2018). The European media discourse on immigration and its effects: A literature review. Annals of the International Communication Association, 1-17.
ETCHEGARAY, N.; CORREA, T. y PORTALES, D. (2015). Media consumption and immigration: Factors related to perception of stigmatization among immigrants. International Journal of Communication, 9, 3601-3620.
FASO, G. (2008). Lessico del razzismo democratico. Le parole che escludono. Roma: Derive Approdi.
GADOTTI, G. (2009). Media e immigrati: un’analisi qualitativa. En L. BOVONE y C. LUNGHI (Eds). Consumi ai margini (pp. 171-204). Roma: Donzelli Editore.
GARIGLIO, L.; POGLIANO, A. y ZANINI, R. (2010). Facce da straniero. 30 anni di fotografía e giornalismo sull’immigrazione in Italia. Milano: Mondadori.
GIUSTI, M. (2015). Immigrazione e consumi culturali. Un’interpretazione pedagogica.Roma-Bari: Laterza.
GUADAGNUCCI, L. (2010). Parole sporche. Clandestini, nomadi, vu cumprà: il razzismo nei media e dentro di noi. Milano: Altreconomia.
Idos-Centro Studi e Ricerche (2012). Comunicare l’immigrazione. Guida pratica per gli operatori dell’informazione. Bologna: Litosei.
IGARTUA, J. J.; BARRIOS, I. M. y ORTEGA, F. (2012). Analysis of the Image of Immigration in Prime-Time Television Fiction. Comunicación y Sociedad, 2, 5-28.
ISTAT, (2008). L’uso dei media e del cellulare in Italia. Indagine multiscopo sulle famiglie "I cittadini e il tempo libero” (Anno 2006). Roma: Istat.
KING, R. y WOOD, N. (2013). Media and migration. Constructions of Mobility and Difference. London and New York: Routledge.
MANERI, M. (2001). Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza. Rassegna Italiana di Sociologia, XLII (1), 5-40.
MANERI, M. (2011). I media interculturali: una panoramica dettagliata. Libertà civili, 2, 21-28.
MANERI, M. (2012). L’immigrazione nei media. La traduzione di pratiche di controllo nel linguaggio in cui viviamo. Anuac, 1(1), 24-37.
MARCOS RAMOS, M; GONZÁLEZ DE GARAY B. y PORTILLO DELGADO, C. (2019). La representación de la inmigración en la ficción serial española contemporánea de prime time. Revista Latina de Comunicación Social, 74, 285 a 307.
MELI, A. (2011). Le tante voci della nuova Italia multiculturale. Libertà civili, 2, 29-35.
MINOLI, G. (2009). Ecco Crash, l’impatto dell’immigrazione. Recuperado de:
https://www.primaonline.it/2009/10/22/75593/tv-minoli-ecco-crash-limpatto- dellimmigrazione/
MUSARÒ, M. y PARMIGGIANI, P. (2014). Media e migrazioni. Milano: Franco Angeli.
NAVARRO, L. (2015). Televisión pública y diversidad cultural en España: el caso de los programas dirigidos a «inmigrantes». Migraciones, 38, 111-135.
PATTON, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods. Thousand Oaks, California: Sage Publications.
PEDROZA, G. (2004). La radio comercial en Monterrey. Apuntes para caracterizar una región. Anuario de Investigación de la Comunicación, XI, 131-150.
REPOLL, J. (2004). Los otros: Estudios de audiencia. Una observación etnográfica de una audiencia multicultural en su interacción con la TV. Zer, 16, 105-120.
SALANITRO, A. (2012). L’immigrazione a Messina. Ricerca sugli stranieri residenti. Messina: Anolf-Cisl.
Save the Children Italia Onlus (2011). Piccole mamme. Rapporto di Save the Children sulle mamme adolescenti in Italia. Recuperado de: https://www.savethechildren.it
SCIORTINO, G. (2015). È possibile misurare l’integrazione degli immigrati? Lo stato dell’arte (quaderno 63). Trento: Università degli studi di Trento.
VITTADINI, N. (2007). Gli ethnic media: tra produzione e consumo. Ikon-Forme e processi del comunicare, 54/55, 165-180.
VITTADINI, N. (2008). Diete di consumo culturale e migranti. Ikon-Forme e processi del comunicare, 56/57, 13-37.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Gaetana Cava

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who submit to this journal agree to the following terms:
Authors retain copyright and ensure the magazine's right to be the first publication of the work as licensed under a Creative Commons Attribution-NoComercial 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of authorship of the work and the initial publication in this magazine, with no commercial purpose.
Authors can establish separate additional agreements for non-exclusive distribution of the version of the work published in the magazine (for example, to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
It allows and authors are encouraged to disseminate their work electronically (eg, in institutional repositories or on their own website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as a citation more early and most of the published work (See The Effect of Open Access).







